By:
Shahid Bin Waheed شاهد
بن وحيد
بسم الله
الرحمن
الرحيم
الحمدلله
رب العالمين
والصلوة
والسلام على اشرف
الانبياء
وسيدالمرسلين
نبينا محمد صل
ا لله عليه
وعلى آله
واصحابه
وازواجه
اجمعين -
امابعد
All the praises and thanks be to Allaah, Sustainer of the Universe, and blessing and salutation to be the most distinguish of the Messengers and foremost among the Prophets, our Prophet Muhammad, peace and blessings of Allaah be on him and on his wives, children and Companions.
The
first and foremost rule of theology is that a religion is judged by its
Scripture. Having said that, I believe that a fair scrutiny of any
scripture require to explore following six points and try to find the answers
of following six questions.
The Glorious Qur’aan- A Necessity!
Surah Ar-Rum 41
ظَهَرَ
الْفَسَادُ
فِي الْبَرِّ
وَالْبَحْرِ
بِمَا
كَسَبَتْ
أَيْدِي
النَّاسِ
لِيُذِيقَهُمْ
بَعْضَ
الَّذِي
عَمِلُوا
لَعَلَّهُمْ
يَرْجِعُونَ
Evil (sins and disobedience to Allâh) has appeared on land and sea because of what the hands of men have earned (by oppression and evil deeds), that He (Allâh) may make them taste a part of that which they have done, in order that they may return (by repenting to Allâh, and begging His Pardon).
And
as the Book, Glorious Qur’aan says, it is the
practice of the Creator that:
Surah Ar-Rum 19
يُخْرِجُ الْحَيَّ مِنَ الْمَيِّتِ وَيُخْرِجُ الْمَيِّتَ مِنَ الْحَيِّ وَيُحْيِي الْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا وَكَذَلِكَ تُخْرَجُونَ
He brings out the living from the dead, and brings out the dead from the living. And He revives the earth after its death. And thus shall you be brought out (resurrected).
This is the major reason given by God to reveal His words (Glorious Qur’aan) through the channel of His Prophet (SAW). The Arabs questioned the necessity of a new Book in the presence of so many religious Scriptures. The Qur’aan itself gives another reasons, which necessitated its revelation.
1.The Qur’aan says:
And
this is a blessed Book (the Qur'an), which We have
sent down, so follow it and fear Allah (i.e. do not disobey His Orders), that
you may receive mercy (i.e. saved from the torment of Hell). Lest you (pagan
Arabs) should say: "The Book was only sent down to two sects before us (the
Jews and the Christians), and for our part, we were in fact unaware of what
they studied." Or lest you (pagan Arabs) should say: "If only the
Book had been sent down to us, we would surely have been better guided than
they (Jews and Christians)." So now has come unto you a clear proof (the Qur'aan) from your Lord, and a guidance
and a mercy. Who then does more wrong than one who rejects the Ayat (proofs,
evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.) of Allah and turns away therefrom? We shall requite those who turn away from Our
Ayat with an evil torment, because of their turning away (from them). [Tafsir At-Tabari, Vol. 8, Page
95] [Qur’aan 6:155-157]
2. All
the previous Prophets brought certain laws of life from God, but most of these
teachings have been lost owing to the vicissitudes of time. The Glorious Qur’aan came and found all their Scriptures either EXTINCT
or CORRUPTED by human interpolation. It renewed the old teachings and restored
them to their original forms.
And We have not sent down the Book (the Qur'an) to you (O
Muhammad SAW), except that you may explain clearly unto them those things, in
which they differ, and (as) a guidance and a mercy for a folk who believe. [Qur’aan 16:64]
3. The
revelation of the Glorious Qur’aan is in fulfillment
of the prophecies of previous Scriptures as we read:
And
when there came to them a Messenger from Allah (i.e. Muhammad Peace be upon
him) confirming what was with them, a party of those who were given the
Scripture threw away the Book of Allah behind their backs as if they did not
know! [Qur’aan 2:101]
4. The
prophetic eyes of the previous Messengers foresaw that their teachings were for
their particular nations and periods and that they would later suffer in
purity, and that coming generations would naturally need some new and complete
revelation from on High. So all of them spoke of the coming Messenger and no
one among them declared that his Message was the last, complete or universal,
and that it would neither disappear nor suffer from human tampering. ONLY THE
GLORIOUS QUR’AAN MAKES THIS CLAIM. The Qur’aan came with a universal mission. It repeatedly speaks
of the Holy Prophet of Islaam, as having been sent,
as a Messenger to all humanity in the earliest as well as latter revelations (34:28;
25:1; 21:107; 2:185). The all comprehensiveness of the Lordship of God in
the very first words of the Qur’aan is in consonance
with the cosmopolitan nature of the revealed Book (Qur’aan). The Qur'aan says that God is the Nourisher
to perfection of the whole world. He would not have given any special status to
any person or group. The message of Glorious Qur’aan
is for all human beings who stand at par under the obligation to fulfill the
Divine will, and are judged on an universal scale of
justice which is absolute for all mankind.
The
universality of the Qur’aanic mission arises also
from its appeal to all mankind, irrespective of descent, race, color, or
cultural environment. It appeals exclusively to our reason and hence does not
postulate any dogma that could be accepted on the basis of blind faith. It is the exponent of that Divine system
that is impressed on the human being’s
nature and is the religion of every human child that is born. We read,
So set you (O Muhammad SAW) your
face towards the religion of pure Islamic Monotheism Hanifa
(worship none but Allah Alone) Allah's Fitrah (i.e.
Allah's Islamic Monotheism), with which He has created mankind. No change let
there be in Khalqillah (i.e. the Religion of Allah
Islamic Monotheism), that is the straight religion, but most of men know not. [Tafsir Tabari,
Vol 21, Page 41] [Glorious Qur’aan 30:30]
Equality,
fraternity and liberty are fundamental to the teaching of the Qur’aan. It is only through God, Creator, Sustainer, Nourisher to perfection of all and
His Word, the Qur’aan, that we shall find the road to
unification of humanity, to the brotherhood of man which knows no boundaries of
color, caste, country, language and rank. Far from being threatened by any
intellectual challenge from modern civilization, the Glorious Qur’aan itself might be said to constitute a serious
challenge to the declining standards and values and the increasing confusion of
the world.
Another
factor from which the universality of the Qur’aanic
mission arises is that the Glorious Qur’aan is very
easy to understand and to follow. God says in this Book:
And
indeed, We have made the Qur'aan
easy to understand and remember, then is there any that will remember (or
receive admonition)? [Qur’aan 54:40].
1.
Another important object of the Glorious Qur’aan is
epitomized in the following verse,
Indeed
Allah conferred a great favour on the believers when
He sent among them a Messenger (Muhammad SAW) from among themselves, reciting
unto them His Verses (the Qur'an), and purifying them (from sins by their
following him), and instructing them (in) the Book (the Qur'an) and AlHikmah [the wisdom and the Sunnah of the Prophet SAW
(i.e. his legal ways, statements, acts of worship, etc.)], while before that
they had been in manifest error. [Glorious Qur’aan
3:164].
This
verse (above) mentions four basic objects behind the revelation of the Glorious
Qur’aan,
·
To convey the signs
and Messages of God.
·
To give the world a
Scripture containing perfect and everlasting Law.
·
To explain the
wisdom underlying these Laws.
· To lay down principles and rules of conduct, which would bring about complete spiritual transformation in the lives of people, and would make it true followers a great and powerful nation, fit to lead the whole world.
These were the four objects for which Ibraheem
(A.S.) [Abraham] prayed:
"Our Lord!
Send amongst them a Messenger of their own (and indeed Allah answered their
invocation by sending Muhammad Peace be upon him), who shall recite unto them
Your Verses and instruct them in the Book (this Qur'aan)
and Al-Hikmah (full knowledge of the Islaamic laws and jurisprudence or wisdom or Prophethood, etc.), and sanctify them. Verily! You are the
All-Mighty, the All-Wise." [Glorious Qur’aan
2:129],
And
there is no other Book in the whole world, which can fulfill these four
objects.
Diction of the Glorious Qur’aan
Glorious Quraan 17:88! Say: "If the mankind and the jinns were together to produce the like of this Qur'ân, they could not produce the like thereof, even if
they helped one another."
قُلْ
لَئِنِ
اجْتَمَعَتِ
الْإِنْسُ
وَالْجِنُّ
عَلَى أَنْ
يَأْتُوا
بِمِثْلِ
هَذَا الْقُرْآنِ
لَا
يَأْتُونَ
بِمِثْلِهِ
وَلَوْ كَانَ
بَعْضُهُمْ
لِبَعْضٍ
ظَهِيرًا
Say: "If the mankind and
the jinn were together to produce the like of this Qur’ân,
they could not produce the like thereof, even if they helped one another."
The
style and diction of the Glorious Qur’aan have been
universally praised. A. J. Arberry in the preface to
his translation of the Qur’aan says, 'Whenever I hear
the Qur’aan chanted it is as though I am listening to
music, underneath the flowing melody there is sounding all the time the
insistent beat of drum. It is like the beating of my heart.'
In
the text the verses are divided according to the rhythm of the language, when a
certain sound which marks the rhythm recurs there is a strong pause and the
verse ends naturally, although the sentence may go on to the next verse or to
several subsequent verses. It is inimitable symphony, the very sounds of which
move men to tears and ecstasy' (M. M. Pickthall,
translator's Foreword, p.1).
E. H.
Palmer says (pages 1xvi-1xvii in the introduction to his translation of the
Glorious Qur’aan), 'The language of the Qur’aan is universally acknowledged to be the most perfect
form of Arabic speech...the language is noble and forcible. Muhammad speaks
with a living voice, his vivid word painting brings at
once before the mind the scene he describes.' The sublime simplicity, piercing
force, enchanting beauty and melody of verses of the Glorious Qur’aan and its poetical and spiritual aspects are not
possible to be reproduced. Friends and foe alike pay ungrudging tributes to the
linguistic style of the Glorious Qur’aan and see in
its beauty and majesty the nobility of its call, the magnanimity of its message
and a sign and a miracle in this Handiwork of God.
Like
everything in the nature the Glorious Qur’aan has
baffled all human efforts to produce another book like it (17:88). This
challenge stands for all times to all people who deny the Divine origin of the
Glorious Qur’aan. A similar challenge is contained in
verses 2:23; 10:38; 11:13; 52:33. The challenge remains unanswered to this day, as it is based on
the ABSOLUTE TRUTH. Whatever comes
into being by exercise of God's perfect power, whether it is a part
of creation or a Book, revealed by Him, it is necessary that it should possess
the quality that no one out of His creation should have the power to produce
its like.
Apart
from it’s teaching, the Glorious Qur’aan
has kept a permanent hold on Arabic. No other book in the world can be credited
with keeping a language alive for fourteen centuries. The Glorious Qur’aan has done this. Those who have compiled books of
Arabic literature admit that the language and diction of Glorious Qur’aan surpass and excel the whole Arabic literature most
preeminently. Even the Christian scholars, one and all, derive authority for
their meaning, grammar and syntax by making references to the verses of the
Glorious Qur’aan. If the Book had been deficient and
defective with regard to any of these points, they would have made it the
object of their satire and rejoiced in bringing before the world its errors,
weaknesses and mistakes. On the contrary, these lexicologists and
writers, without any exception, acknowledge the elegance of language and
eloquence of the Qur’aan.
They quote its verses over and over again in support of the meaning put forth
by them and thus enhance the value and worth of their own writings. No letter
of it lacks wisdom, not one word is out of place or not in accord with
appropriateness, and not a single phrase of it is such, as is not surely needed
for the reform and spiritual uplift of mankind.
Factors Which
Warranty The Purity of the Glorious Qur’aan
The
Glorious Qur’aan, Sura: 15.
Hijr Verse:
9
إِنَّا
نَحْنُ
نَزَّلْنَا
الذِّكْرَ
وَإِنَّا
لَهُ
لَحَافِظُونَ
Verily,
We, it is We Who have sent down the Dhikr (i.e. the Qur’ân) and surely, We
will guard it (from corruption) {1} .
{1} (V.15: 9) This Verse is a challenge to mankind and
everyone is obliged to believe in the miracles of this Qur’ân.
It is a clear fact that more than 1400 years have elapsed and not a single word
of this Qur’ân has been
changed, although the disbelievers tried their utmost to change it in every
way, but they failed miserably in their efforts. As it is
mentioned in this holy Verse: "We will guard it." By Allâh! He has guarded it. On the contrary, all the other
holy Books (the Taurât (Torah), the Injeel (Gospel).) have been corrupted in the form of
additions or subtractions or alterations in the original text.
* Allaah revealed the Glorious Qur’aan Himself and made arrangements for its safety and security forever. In the above verse there is attestation to the imperishable quality of the Divine Writ. This verse relates God's promise that the Qur’aan would never be corrupted and would ever remain free from all additions, diminutions and textual changes. There are many factors, which warranty its purity and contribute to the safe preservation of its text, few (not all) are summarized below:
(1) Putting into Writing:
The first and the most
important point, which assisted in the preservation of the text of Glorious Qur’aan, is that its every verse was put into writing in
the lifetime of the Prophet Muhammad (SAW), BEFORE HIS OWN EYES. The Glorious Qur’aan
itself furnishes abundant evidence that it existed in a written form. Again and
again the Divine Writ calls itself a Kitab (Book),
which means a Book or writing, which is complete
in itself. The application of the word Book to the Glorious Qur’aan
was destined, from the very beginning, to be a complete Book. The Glorious Qur’aan is also designated as "Suhuf"
(It is) in Records held (greatly) in honour
(Al-Lauh Al-Mahfűz),
* Also means written pages. There are many other references in the Glorious Quraan showing that it will exist in a written form. It is said:
And by a Book Inscribed
In parchment unrolled.
* There
are also testimonies of the enemies of the Qur’aan
that Qur’aan was reduced to writing such as:
وَقَالُوا
أَسَاطِيرُ
الْأَوَّلِينَ
اكْتَتَبَهَا
فَهِيَ
تُمْلَى
عَلَيْهِ
بُكْرَةً
وَأَصِيلًا
And they say: "Tales of the ancients, which he has
written down: and they are dictated to him morning and afternoon."
* There is a lot of historical evidence concerning the documentation of the Glorious Qur’aan. There are numerous anecdotes showing that when the Prophet Muhammad (SAW) received a revelation it was immediately put into writing. The general practice is described by Osmaan (RA), he says: "It was customary with the Prophet Muhammad (SAW) that when any verse of the Glorious Qur’aan was revealed he called one of those persons who used to write Glorious Qur’aan and said, "Write these verses in the chapter where such and such verse occur".' [Abu Dawud 2:123]. Zaid bin Thabit (RA) who was a scribe of the Prophet (SAW) and was especially appointed for writing down the revelation said, 'whenever a revelation descended the Prophet (SAW) called me and I went to him holding my pen and paper. He dictated to me first and then heard it from me and in case something was left, or some mistake was found, it was set right there and then, and afterwards it was published' {Mujam al_Zawaid}. This shows that the Glorious Qur’aan was presented to the public after it was duly written down.
فِي
صُحُفٍ
مُكَرَّمَةٍ
(13)
مَرْفُوعَةٍ
مُطَهَّرَةٍ
(14) بِأَيْدِي
سَفَرَةٍ (15)
كِرَامٍ بَرَرَةٍ
(16)
(It is)
in Records held (greatly) in honour (Al-Lauh Al-Mahfűz),
Exalted (in dignity), purified, In the hands of
scribes. Honourable and obedient.
* (2) Memorizing of the Glorious Qur’aan
The memorizing of the
Glorious Qur’aan has also assisted in the
preservation of its text. Whenever any
portion of the Glorious Qur’aan was revealed to the
Prophet (SAW), he committed it to memory and continuously recited it from one
end to the other. Thus, he always carried the whole of the revealed Qur’aan in his memory. The Prophet (SAW) used to stress the
merit of committing the Glorious Qur’aan to memory so
much that he said that if a person committed the Qur’aan
to memory he would be saved from the torment of Hell. When he made this
announcement, a large number of his Companions began to commit the Glorious Qur’aan to memory. The Prophet (SAW) also took pains to
supervise the recitation of the Glorious Qur’aan and
was anxious to see that no errors crept into the process.
Since the time of Omar/Umar (RA) 2nd Caliph, it has become customary to recite the whole text during "TARAWIH" (late night) Prayer in the month of Ramadaan. Memorizing the Glorious Qur’aan is still considered highly noble, and the memorizing of Surahs and small texts is still the first stage of informal education among Muslim families. No human-written book of this volume can ever be memorized wholly by any human being, not even by its author. It is only the Glorious Qur’aan that, today, stands as the singular Book memorized and recited wholly by millions of men, women, and even children. It is the fulfillment of God's promise that the Glorious Qur’aan is easily memorized.
*(3) Living Language of the Glorious Qur’aan
The third factor, which assisted in the preservation of the text of Glorious Qur’aan, is its language-Arabic. Arabic is living language spoken, written and understood by hundreds of millions of people, Muslims and non-Muslims alike. Its grammar, vocabulary, idioms, pronunciation and script have remained unchanged from the time of revelation of the Glorious Qur’aan.
*(4) Spread of the Glorious Qur’aan
Another factor for the
preservation of the Glorious Qur’aan was that its
message spread very quickly right from the start of its revelation to different
regions of the world. The Noble Prophet (SAW) was still in Makkah
when Qur’aan reached the second largest city of
*(5) Dissent in the Ummah
There is a famous saying
of the Prophet Muhammad (SAW) that the difference of opinion among the people
of his Ummah will bring many blessings in its wake. The
importance of this dissension with regard to the preservation of the Glorious Qur’aan can well be judged by the fact that the Muslims
fell into parties soon after the demise of Prophet Muhammad (SAW). Had one
party only remained in power there was the possibility of their faith having
faltered, which would have led them to bring out some changes and alteration in
the Sacred Book to satisfy their ends and purposes.
However, their mutual differences created a situation wherein the opposing
groups kept a constant watch over one another. If one group had ever tried to
effect a change in the Glorious Qur’aan the other
group was there to keep them in check.
*(6) Protection of the Ummah From General Destruction
The Muslims became a
powerful nation in a very short period and, thus, the Book they carried was
saved from its enemies. During the course of history, in spite of many
vicissitudes of time, defeats and occupations, Muslims were saved from complete
destruction. Had the Muslims been completely destroyed by universal earthly or
heavenly disasters, the Glorious Qur’aan would not
have remained preserved. If God intends to keep His Book alive forever, it is
obvious that He will save Muslims in the future from complete destruction. What
else was the cause of the destruction of the Zoroastrian Zynd
and its commentary Avista, except that the followers
of this religion were first attacked by Alexander and then completely wiped out
by the Parthians (also destruction of 1st temple (destruction of Babylon) and
elimination of Children of Israel from face of earth with Torah), thus, Scriptures given to these people were all
lost, without any trace. God in His Wisdom always protected the Muslims from
general destruction and it a calamity ever visited them in one part of the
world, they remained safe in another and became the means of the preservation
of the Glorious Qur’aan.
*(7) The Great Love
The general love towards this Heavenly gift was/is another factor, which assisted in its preservation. A Muslim, no matter how ignoble of character and averse to piety, will find that his heart is always full of reverence, respect and regard for the Glorious Qur’aan. These feelings are preserved in every believer in Islaam, irrespective of his/her age and degree of knowledge and no one dares to bring about any change or alteration in the text of Glorious Qur’aan.
*(8) Inimitability
Another cause of the Glorious Quraan
being safe and secure is that no being has the ability to make even a single
verse like the verses of Glorious Qur’aan. A single
word omitted from Qur’aanic verse will cause it lose its orderly arrangement, a word shifted from
its original position, or exchanged with a synonym will have the same effect.
The beauty of the verse will vanish, there will be no congruity left and the
result will appear as if fine silken brocade has been patched with a rough jute
sack.
Pristine Purity
of the Glorious Qur'aan
Surah Al-Burooj (The Big Stars) Ayaat
21-22 (Chapter 85:21-22)
21. Nay!
This is a Glorious Qur'ân,
22. (Inscribed)
in Al-Lauh Al-Mahfűz (The Preserved Tablet)!
All the
Books from God that came from time to time to every nation for human guidance
have lost their purity, and man-made creeds have obscured the Words of the
Lord. No religion should claim our allegiance unless its record is absolutely
authentic and its Scripture undistorted. Whatever the worth
of the teachings of a religion one cannot consider or accept its claims when
its very source is of a dubious character. But the Scriptures of all
other religions, as admitted by their respective adherents, are wanting in
genuineness.
Glorious
Qur'aan is admitted by friends and foes alike to be
very Book presented by Muhammad (SAW), and it has maintained its purity all
along. Amongst all the Divine Scriptures it is the only one which enjoys the
distinction of having its original text intact, Contrary to the Bible and the
Vedas, this Holy Writ, through all the centuries since it was revealed, and all
over the world and among the numerous sects, has maintained only one text.
It is an established fact that the present text of Glorious Qur’aan is the same that was presented by the Holy Prophet (SAW). Every verse of it was put into writing in the lifetime of the Prophet Muhammad (SAW), before his own eyes and under his orders. Since the Book was revealed in parts during the period of twenty-three years, the practice was that when a verse or a part of a chapter was revealed the Holy Prophet (SAW), under Divine guidance, specified the place of the revelation. Thus, the arrangement of verses in each chapter was entirely the word of Holy Prophet (SAW) himself. Similarly the arrangement of the chapters (Surahs) was also the work of Holy Prophet (SAW) under Divine guidance. In one of the earliest revelation the Glorious Qur'aan speaks of its collection as well as its arrangement as being part of Divine scheme.
Glorious Qur’aan 80:13-14-15-16!
13. (It
is) in Records held (greatly) in honour (Al-Lauh Al-Mahfűz).
14. Exalted
(in dignity), purified,
15. In
the hands of scribes (angels).
16. Honourable and
obedient.
The
Holy Qur’an will not change Quran 11:1! Alif-Lâm-Râ. [These letters are one of the miracles
of the Qur'ân and none but Allâh (Alone) knows their meanings].
(This
is) a Book, the Verses whereof are perfected (in every sphere of knowledge,
etc.), and then explained in detail from One (Allâh),
Who is All-Wise and Well-Acquainted (with all things).
Standards for the correct
interpretation of the Glorious Qur’aan
Then it is for Us (Allâh) to make it clear (to you).
In the verses (Ayaat) 3:7; 7:40; 17:89; 18:54; 39:23 and 25:73 the Book (Glorious Qur’aan) itself lays down some RULES, which are to be adopted for its right interpretation. Some of the more important rules are explained below:
(1)
The first standard and fundamental rule of a
translation and commentary of Glorious Qur’aan should
be the TESTIMONY of the Qur’aan itself. It should be
remembered that the Qur’aan is not dependant upon
something else for proof or disclosure of its verities. It does not comprise of
any verity, commandment, prohibition, or claim that is not supported by other
testimonies contained in it. When a verse in correctly interpreted from the
Glorious Qur’aan one must try to determine if it
contains any other testimony in support of the meaning that is being adopted
and/or we have adopted. If such testimony is not available and the adopted
meaning contradicts the meanings of other verses then the adopted meaning is
incorrect, for it is not possible to have any contradiction in the Glorious Qur’aan. The verses (Ayaat) and
the words of the Glorious Qur’aan have an intimate
bearing on other verses and words and they clarify and amplify one another. The
Qur’aan contains its own system of check and balance.
If a person finds a Qur’aanic verse to be vague or
hazy in its limits or application, another verse will clarify or determine it (vide
11:1; 25:33; read with 3:6).
(2)
The second standard for a correct interpretation of the
Glorious Qur’aan is the Sunnah or doings (Actions) of
Prophet Muhammad (SAW). He translated and interpreted Qur’aanic
injunctions through his actions. His sacred life is, in itself, the best
commentary of/on the Glorious Qur’aan. We not only
look to the Arabic lexicon for the interpretation of the Qur’aanic
verses, but also to his life which has explained every Qur’aanic
teaching by his Sunnah, a fact to which the Glorious Qur’aan
has testified. Every virtue recommended or vice forbidden in it finds its illustration
in his actions. So for the explanation
of the Glorious Qur’aan after the Qur’aan
itself we have to look to the Prophet Muhammad (SAW) to whom the Glorious Qur’aan was revealed. Sunnah (to give the code a
practical shape), though its guidance, makes us practical followers of the
Glorious Qur’aan (16:44; 16:64).
(3) Hadith or record of saying, actions, and decrees of the Rasool Allaah (SAW)[Prophet Muhammad (SAW)] is the third standard of the correct interpretation of the Glorious Qur’aan. After the testimony of the Glorious Qur’aan and the Sunnah we have to look to the sayings of the Prophet Muhammad (SAW) which only explain the Qur’aan and do not abrogate it anyway. The Prophet Muhammed (SAW) said, ((“ My saying does not abrogate the Word of God, but the Word of God can abrogate my saying.”))
Each Hadith has to be supported by a chain of authorities going
back to the Prophet Muhammed (SAW). Thus a Hadith consists of two parts, the chain of authorities (Sanad) followed by the substance (Matn).
The term Sunnah and Hadith must be kept distinct from
one another. SUNNAH properly designates the mode of action, practice and
practical explanation of the Glorious Qur’aan, while Hadith designates the narratives account and record of such
action and sayings. The Science of Hadith is considered to noblest and most excellent after
that of the Glorious Qur’aan and the Sunnah. The
Prophet Muhammed (SAW) himself encouraged his
followers to keep and transmit his sayings. He is reported to have said. ((“May
God bless him who hears my words and treasures them,
and understand them and spread them.”)).
(4)
The fourth standard is
the interpretation by the Companions of the Prophet Muhammed
(SAW). They were the first heirs of the light of Glorious Qur’aan
and of its knowledge. They not only professed but also practiced it. Ibn ‘Omar,
a well known Companion of the Prophet Muhammed (SAW)
once said, ‘The method of our reading of the Glorious Qur’aan
was that we would not proceed until we had understood the verse and the deed
and adapt our lives under that verse.’
(5)
The fifth standard is
the Arabic lexicon, the lexicon that gives the meanings of the words that were
understood at the time of the revelation of the Glorious Qur’aan.
It adds to one’s understanding of the Qur’aan.
إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُ وَقُرْآنَهُ
'INNA cALAY -NAA JAMc -HU WA- QUR'AAN -HU
It is for Us to collect it and to give you (O Muhammad SAW) the ability to recite it (the Qur'an), [Glorious Quraan 75:17]
The word *JAMAc* in the above verse implies both collection and arrangement, which is a process quite different from the revelation. It is not true that the verses and chapters of Glorious Qur’aan were arranged after the death of Prophet Muhammad (SAW) by someone else, or that they were arranged in the order of their lengths; the longest coming first and shortest last. It is also wrong to say that within the chapters the passages are joined together without any regard to either chronology of revelation or similarity of subject, and that most heterogeneous materials are put together without any regard to logical sequence.
The
whole Glorious Qur’aan, complete in every aspect, was
available in the lifetime of Prophet Muhammad (SAW) [Katani
2:384]. The Companions of the Prophet Muhammad (SAW) say, ‘We used to write
down the Glorious Qur’aan in the time of the Rasool Allaah (SAW)' [Hakim: Al-Mustadrik,
2:611]. The arrangement of chapters and verses in the copies of the
Glorious Qur’aan at present in our hands does not
follow the chronological order of revelation and their arrangement is TAUQIF
i.e. affected by the Prophet Muhammad (SAW) under the GUIDANCE of Divine
revelation (Qur’aan 75:17-18].
'INNA cALAY
-NAA JAMc -HU WA- QUR'AAN -HU...FA- 'IDHAA QARA'NAA
-HU FA- ITTABIc QUR'AAN -HU
It is for Us to collect it and to give you (O Muhammad SAW) the ability to recite it (the Qur'an),...And when We have recited it to you [O Muhammad SAW through Jibrael (Gabriel)], then follow you its (the Qur'an's) recital. [Glorious Qur’aan 75:17-18]
It is
also said in the Glorious Qur’aan:
WA- QAALA 'ALLADHENA KAFARO
LAW-LAA NUZZILA cALAY -HI AL- QUR'AAN JUMLAH
WAAH.IDAH KA- DHAALIKA LI- NUTHABBIT BI- -HI FU'AAD -KA WA- RATTALNAA -HU
TARTEL(AN)
And those who disbelieve say: "Why is not the Qur'an revealed to him all at once?" Thus (it is sent down in parts), that We may strengthen your heart thereby. And We have revealed it to you gradually, in stages. (It was revealed to the Prophet SAW in 23 years.).
The concise phrase "RATTALNAA -HU TARTEL(AN)" in the above verse comprises the parallel concept of putting the component parts of a thing together and arranging them as well, as well as endowing it with inner consistency. The word "TARTIL" refers to the measured diction and the thoughtful manner in which it ought to be enunciated. Thus, from the very first, it was meant that the verses and the chapters of the Glorious Qur’aan should be arranged in an order different from that of their revelation, otherwise the revelation and the collection and arrangement would not have been described as two different things.
There was an arrangement followed by the Prophet Muhammad (SAW) and we know that many Companions of the Prophet Muhammad (SAW) committed the Glorious Qur’aan to memory and could recite it in the recognized orders as followed by the Prophet (SAW). This shows that there was a connection of its verses and chapters, and there was a recognized division of the Book and a fixed form and sequence. The chapters were distinctly marked out and their number was determined. Without a known order and sequence of verses, the Glorious Qur’aan could not have been committed to the memory.
The present arrangement of the Glorious Qur’aan does not differ from that followed by the Prophet Muhammed (SAW). There are several sayings of the Prophet Muhammad (SAW) from which this can be inferred. The Prophet of Allaah (SAW) said,
"Whoever reads the last verses of the chapters entitles BAQARAAH on any night, they are sufficient for him" [Bukhari 64:12].
This shows that the Prophet Muhammad (SAW) followed an arrangement, which he made known to his Companions. If such had not been the case he could not have referred to two verses as the "last" two verses of a certain chapter.
According to another saying of the Prophet Muhammad (SAW) he told his Companions to recite the first ten and last ten verses of the chapter entitled *AL-KAHF* at a particular occasion. Had there been no sequence of verses, 'the first ten and last ten verses' would have been a meaningless phrase. Not only the Prophet Muhammad (SAW) himself under Divine Guidance arranged the verses of Glorious Qur’aan but even its chapters. This is afforded by the following saying of Anas (RA): 'At the time when Banu Thaqif accepted Islaam I was in that delegation. The Prophet Muhammad (SAW) said to us, "When you people came to meet me, I was reciting my portion of the Glorious Qur’aan which I used to recite daily, so I decided not to go out until I had finished it." Thereupon we questioned the Companions of the Prophet Muhammad (SAW) as to how they divided the Glorious Quraan into portions for reading. They said, "We observe the following, 3 chapters, 5 chapters, 7 chapters, 9 chapters, 11 chapters and 13 chapters, and all the remaining chapters beginning with chapter entitled "QAF"' [Fath Al-Bari 9:39]. This form of reading divided the Glorious Qur’aan into seven portions or Ahzab, each portion to be recited in one day and, thus, the recital of the whole Glorious Quraan (114 chapters) was finished in seven days. This report of Anas (RA) shows an arrangement of chapters, which is observed to this day by the whole Muslim Ummah. This and many other reports by the Companions of the Prophet (SAW) give conclusive testimony to the fact that the form and arrangement of the chapters of the Glorious Qur’aan was brought about by the Prophet Muhammad (SAW himself, and that the present arrangement does not differ in the least from the original of the time of the Prophet Muhammad (SAW).
Making absurd claims against Glorious Qur’aan out of sheer ignorance or some other ulterior motives is hardly an idea for success against Islaam; it is rather a formula for failure. I must point out that there are about forty prophecies (or perhaps more) in the Bible about advent of Islaam, Prophet Muhammad (SAW) and Glorious Qur’aan. This is part of Allaah’s master plan to preserve the proof in the heavily redacted books of Bible.
Is
there any other book or religion offer such high standards of accuracy and
truthfulness? Can the followers of “Bible” match these Divine standards? Can Jews and Christians produce proof and
facts like this from their very Bible, especially the New Testament? Can they
judge the Bible from Bible, itself? The
answers to all these questions are NO!
More
readings:
Qur’aan
has abrogated the Bible.
Scientific realities in the Qur’aan.
Preservation
of Glorious Qur’aan & Sunnah
How women are
treated in Bible and Qur’aan!
Glorious Qur’aan Prophecies that came to PASS!
The Seven Oft Repeated Verses of Glorious Qur’aan
Protection of Qur’aan includes protection of Ahadeeth
Glorious Qur’aan: Custodian of Taurat توريت and Injeel انجيل!
Abrogation in the Glorious Qur’aan and Abrogation in the Bible
Fulfillment of a Biblical Prophecy and a Prophesy of Glorious
Qur’aan.