360 Joints or the IGNORANCE of Jochan Katz & Osama Abdallah
Is it About 360 “Joints” or it is About
Sadaqa صدقه?
By: Shahid Bin Waheed
شاهد
بن وحيد
بسم الله
الرحمن الرحيم
الحمدلله
رب العالمين والصلوة
والسلام على اشرف
الانبياء وسيدالمرسلين
نبينا محمد صل
ا لله عليه وعلى
آله واصحابه وازواجه
اجمعين - امابعد
Thanks to be Allaah, Sustainer of the Universe, and
blessing and salutation to be the most distinguish of the Messengers
and foremost among the Prophets, our Prophet
Muhammad, peace and blessings of Allaah be on him and on his wives,
children and Companions.
Long
time ago Murtadd Osama Abdallah wrote a brief absurd article
by misquoting the English translation of a Hadeeth حديث while making some
highflying claims way out of proportion. As that article became the
laughingstock, it also gave an opening to Abraha Jochan Katz of website
“answering-islam” to attack Murtadd Osama Abdallah, but when Abraha
Jochan Katz attacked the Hadeeth حديث, Prophet
Muhammad صلی الله
عليه وسلم and Islaam using his usual
forgeries, shills’ while concealing his functional illiteracy about Islaam,
he asked for this refutation.
In this refutation, I will inSha Allaah trash these two Kuffar
and will prove them to be forgers, liars and ignorant, again.
Murtadd
Osama Abdallah quoted the erroneous English
translation of Hadeeth حديث that I reproduced below:
"Aisha reported Allah's Messenger (may peace be upon him)
as saying: Every one of the children of Adam has been created with three hundred and sixty joints;
so he who declares the Glory of Allah, praises Allah, declares Allah to be One,
Glorifies Allah, and seeks forgiveness from Allah, and removes stone, or thorn,
or bone from people's path, and enjoins what is good and forbids from evil, to
the number of those three
hundred and sixty-four, will walk that day having removed himself from
Hell. (Translation
of Sahih Muslim, The Book of Zakat (Kitab Al-Zakat), Book 005, Number 2199)"
Murtadd
Osama Abdallah is ignorant of Islaam
and Arabic, he possess no quality and capacity beside copy and paste English
translations of Glorious Qur’aan and Hadeeth then injecting his absurd and
idiotic claims. Had he bothered to read the Hadeeth حديث in question being
objective, he would have noticed an obvious scrivener’s error that I have
highlighted in yellow above. Let us look at the original Hadeeth حديث,
Analysis(classification): Marfu
SADAQA INCLUDES ALL TYPES OF GOOD ACTS
حَدَّثَنَا
حَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ
الْحُلْوَانِيُّ
حَدَّثَنَا أَبُو
تَوْبَةَ الرَّبِيعُ
بْنُ نَافِعٍ حَدَّثَنَا
مُعَاوِيَةُ يَعْنِي
ابْنَ سَلَّامٍ
عَنْ زَيْدٍ أَنَّهُ
سَمِعَ أَبَا سَلَّامٍ
يَقُولُ حَدَّثَنِي
عَبْدُ اللَّهِ
بْنُ فَرُّوخَ
أَنَّهُ سَمِعَ
عَائِشَةَ تَقُولُ
إِنَّ رَسُولَ
اللَّهِ صَلَّى
اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ قَالَ
إِنَّهُ خُلِقَ
كُلُّ إِنْسَانٍ
مِنْ بَنِي آدَمَ
عَلَى سِتِّينَ
وَثَلَاثِ مِائَةِ
مَفْصِلٍ
فَمَنْ كَبَّرَ
اللَّهَ وَحَمِدَ
اللَّهَ وَهَلَّلَ
اللَّهَ وَسَبَّحَ
اللَّهَ وَاسْتَغْفَرَ
اللَّهَ وَعَزَلَ
حَجَرًا عَنْ طَرِيقِ
النَّاسِ أَوْ
شَوْكَةً
أَوْ عَظْمًا
عَنْ طَرِيقِ النَّاسِ
وَأَمَرَ بِمَعْرُوفٍ
أَوْ نَهَى عَنْ
مُنْكَرٍ عَدَدَ
تِلْكَ السِّتِّينَ
وَالثَّلَاثِ
مِائَةِ السُّلَامَى
فَإِنَّهُ يَمْشِي
يَوْمَئِذٍ وَقَدْ
زَحْزَحَ نَفْسَهُ
عَنْ النَّارِ
قَالَ أَبُو تَوْبَةَ
وَرُبَّمَا قَالَ
يُمْسِي و حَدَّثَنَا
عَبْدُ اللَّهِ
بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ
الدَّارِمِيُّ
أَخْبَرَنَا يَحْيَى
بْنُ حَسَّانَ
حَدَّثَنِي مُعَاوِيَةُ
أَخْبَرَنِي أَخِي
زَيْدٌ بِهَذَا
الْإِسْنَادِ
مِثْلَهُ غَيْرَ
أَنَّهُ قَالَ
أَوْ أَمَرَ بِمَعْرُوفٍ
وَقَالَ فَإِنَّهُ
يُمْسِي يَوْمَئِذٍ
و حَدَّثَنِي أَبُو
بَكْرِ بْنُ نَافِعٍ
الْعَبْدِيُّ
حَدَّثَنَا يَحْيَى
بْنُ كَثِيرٍ حَدَّثَنَا
عَلِيٌّ يَعْنِي
ابْنَ الْمُبَارَكِ
حَدَّثَنَا يَحْيَى
عَنْ زَيْدِ بْنِ
سَلَّامٍ عَنْ
جَدِّهِ أَبِي
سَلَّامٍ قَالَ
حَدَّثَنِي عَبْدُ
اللَّهِ بْنُ فَرُّوخَ
أَنَّهُ سَمِعَ
عَائِشَةَ تَقُولُ
قَالَ رَسُولُ
اللَّهِ صَلَّى
اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ خُلِقَ
كُلُّ إِنْسَانٍ
بِنَحْوِ حَدِيثِ
مُعَاوِيَةَ عَنْ
زَيْدٍ وَقَالَ
فَإِنَّهُ يَمْشِي
يَوْمَئِذٍ
[1007] 'A'isha رضى
الله عنها narrated that
the Allaah's Messenger صلى الله
عليه وسلم said: “Allaah has
created in every man 360 joints, so whoever declares the magnificence of
Allaah, praises Allaah, declares Allaah to be One, Glorifies Allaah, and seeks
forgiveness from Allaah, and removes stone, or thorn, or bone from people's
path, and enjoins what is good and forbids what is evil, to the number of those
three hundred and sixty joints, will walk that day having removed himself from
Hell.” Abu Taubah said: “will enter the evening” (i.e. ‘enter into evening’
instead of ‘walk’).
The number
{of Joints} in Arabic is in green text and is the same. Also, we get further
confirmation that the number is 360 by use of عَدَدَ
تِلْكَ (to the number of those) removing every shadow of doubt and/or
any discrepancy in number. If it were 364 (three hundred sixty-four) then in Arabic
it would have stated like اَرُبَعَةُ
السِّتِّينَ وَالثَّلَاثِ
مِائَةِ , but we know that there is no اَرُبَعَةُ
for four {4} in original Hadeeth حديث I have cited above.
Let me quote other Ahadeeth, which are also mentioned by Murtadd Osama
Abdallah.
Analysis (classification): Marfu
SADAQA INCLUDES ALL TYPES OF GOOD ACTS
حَدَّثَنَا
عَبْدُ اللَّهِ
بْنُ مُحَمَّدِ
بْنِ أَسْمَاءَ
الضُّبَعِيُّ
حَدَّثَنَا مَهْدِيُّ
بْنُ مَيْمُونٍ
حَدَّثَنَا وَاصِلٌ
مَوْلَى أَبِي
عُيَيْنَةَ عَنْ
يَحْيَى بْنِ عُقَيْلٍ
عَنْ يَحْيَى بْنِ
يَعْمَرَ عَنْ
أَبِي الْأَسْوَدِ
الدِّيلِيِّ عَنْ
أَبِي ذَرٍّ
أَنَّ نَاسًا مِنْ
أَصْحَابِ النَّبِيِّ
صَلَّى اللَّهُ
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
قَالُوا لِلنَّبِيِّ
صَلَّى اللَّهُ
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
يَا رَسُولَ اللَّهِ
ذَهَبَ أَهْلُ
الدُّثُورِ بِالْأُجُورِ
يُصَلُّونَ كَمَا
نُصَلِّي وَيَصُومُونَ
كَمَا نَصُومُ
وَيَتَصَدَّقُونَ
بِفُضُولِ أَمْوَالِهِمْ
قَالَ أَوَ لَيْسَ
قَدْ جَعَلَ اللَّهُ
لَكُمْ مَا تَصَّدَّقُونَ
إِنَّ بِكُلِّ
تَسْبِيحَةٍ صَدَقَةً
وَكُلِّ تَكْبِيرَةٍ
صَدَقَةً وَكُلِّ
تَحْمِيدَةٍ صَدَقَةً
وَكُلِّ تَهْلِيلَةٍ
صَدَقَةً وَأَمْرٌ
بِالْمَعْرُوفِ
صَدَقَةٌ وَنَهْيٌ
عَنْ مُنْكَرٍ
صَدَقَةٌ وَفِي
بُضْعِ أَحَدِكُمْ
صَدَقَةٌ قَالُوا
يَا رَسُولَ اللَّهِ
أَيَأتِي أَحَدُنَا
شَهْوَتَهُ وَيَكُونُ
لَهُ فِيهَا أَجْرٌ
قَالَ أَرَأَيْتُمْ
لَوْ وَضَعَهَا
فِي حَرَامٍ أَكَانَ
عَلَيْهِ فِيهَا
وِزْرٌ فَكَذَلِكَ
إِذَا وَضَعَهَا
فِي الْحَلَالِ
كَانَ لَهُ أَجْرًا
[1006]
Abu Dharr reported:
Some of the people of the Companions of the Apostle of Allah (SAW) said to him:
Messenger of Allah, the rich have taken (all the) rewards. They observe prayer
as we do; they keep the fasts as we keep, and they give charity out of their
surplus riches. Upon this he (the Holy
Prophet) said: Has not prescribed for you (a course) by which you can (also) do
charity? In every declaration of the glorification of Allah (i.e. saying Subhan
Allah) there is a charity. In every Takbir (i.e. saying Allah-o-Akbar) is a
charity. In every praise of His (saying al-Hamdu Lillah) is a Charity. In every
declaration that He is One (La ilaha ill-Allah) is a charity. Enjoining of good
is a charity. In every forbidding of what is evil is a charity, and in man's
sexual intercourse (with his wife) there is a charity. They (the Companions)
said: Messenger of Allah is there reward for that who satisfies his sexual
passion among us? He said: Do you see, if he were to devote it to something
forbidden, would it not be a sin on his part-? Similarly, if he were to devote
it to something lawful, he should have a reward for it.
Sunan
Abu Dawud: Chapter 1881
REMOVING
A HARMFUL THING FROM THE ROAD
[5222]
Abu Buraidah said: I heard the Apostle of Allah (may peace be upon him) say: A
human being has three hundred and sixty joints for each of which he must give
alms. The people asked him: Who is capable of doing this? He replied: It may be
mucus in the mosque which you bury, and something which you remove from the
road; but if you do not find such, two rak'ahs in the forenoon will be
sufficient for you.
[5223]
Abu Dharr reported the Prophet (may peace be upon him) as saying: In the
morning alms are due from every bone in man's fingers and toes. Salutation to
everyone he meets is alms; enjoining good is alms; forbidding what is
disreputable is alms; removing what is harmful from the road is alms; having
sexual intercourse with his wife is alms. The people asked: He fulfils his
desire, Apostle of Allah; is it alms? He replied: Tell me if he fulfilled his
desire where he had no right, would he commit a sin? He then said: Two rak’ahs,
which one prays in the forenoon, serve instead of all that.
Readers may notice that both Ahadeeth احاديث are classified as Marfu, which means that
this isnad اسناد of the Hadeeth
حديث
goes back to the Prophet Muhammad صلی
الله عليه وسلم though it might be broken somewhere.
Abraha
Jochan Katz with his usual little
regard for truth as reflected in a pattern of consistently lying and conning
his readers without any objectivity and/or exploring the original sources along
with the rules, wrote:
Confusion
and contradiction: Did Muhammad speak about joints or about bones?
Let's have another look at the first hadith quoted by O.
Abdallah as basis for his claim of Muhammad's statement being scientifically
true. In the following we quote first the original Arabic version, and then give the translation
in which we are going to highlight two important words:
إنه خلق
كل إنسان من بني
آدم على ستين
وثلاث مائة مفصل
فمن كبر الله
وحمد الله وهلل
الله وسبح الله
واستغفر الله وعزل
حجرا عن طريق الناس
أو شوكة أو عظما
عن طريق الناس
وأمر بمعروف أو
نهى عن منكر عدد
تلك الستين والثلاث
مائة السلامى
فإنه يمشي يومئذ
وقد زحزح نفسه
عن النار
Every one of the children of Adam has been created with three
hundred and sixty mefsal; so he who declares the Glory of Allah,
praises Allah, declares Allah to be One, glorifies Allah, and seeks forgiveness
from Allah, and removes stone, or thorn, or bone from people's path, and
enjoins what is good and forbids from evil, to the number of those three
hundred and sixty salama, will walk that day having removed himself
from Hell. (Sahih Muslim, Hadith Number 2199; emphasis ours)
Comparing our rendering of this hadith with the official Muslim
translation by Abdul Hamid Siddiqui (see above), we observe that Siddiqui left the word
salama simply untranslated (whether intentionally or unintentionally).
However, for our discussion this word is rather important.
What are the meanings of the two words mefsal and salama?
The Arabic-English online dictionary at ajeeb.com provides the following
meanings:
|
[a number of different meanings in
other contexts that are not relevant here] |
|
|
digital bone, phalange, phalanx |
Some of the words in the second entry may not be familiar to
readers who are not native English speakers. Webster's Encyclopedic
Unabridged Dictionary of the English Language defines "digit" as
"a finger or toe", and states that in the context of anatomy or
zoology "phalange" is a synonym of "phalanx" and both
denote "any of the bones of the fingers or toes".
Abraha
Jochan Katz has done a better job by
attempting to explore the original sources compare to the outright stupidity of
Murtadd Osama Abdallah, but his impaired abstract thinking and his lack
of insight into the science of Hadeeth حديث are the cause of his
impaired judgment, though he claims to have help from an Iraqi Christian.
Nonetheless, let us first examine the Arabic word مَفْصِلٍ that has
been translated as
joints. The question that begs for answer/s is that why Murtadd Osama Abdallah and Abraha Jochan Katz have assumed that مَفْصِلٍ is referring
to human anatomy i.e. joint and what is the basis of this conclusion? Let me
quote the very source Abraha Jochan
Katz has used to draw his erroneous
conclusion,
|
مفصل |
|
||
|
|
تَفْصِيلِيّ
, مُسْهَب , مُسْتَفِيض comprehensive, verbose, wordy, large, lengthy,
long-winded, outspread, circumstantial, in-depth, elaborated, elaborate,
full-dress, ample |
مُفَصَّل
|
|
|
|
مُفَصَّلًا minutely,
elaborately, circumstantially |
||
|
|
مُفَصِّلُ
( المَلابِس ) :
مَنْ
يَقُوم
بِتَفْصِيلِهَا Dressmaker, tailor , costumer |
مُفَصِّل
|
|
|
|
مِفْصَل
, مُلْتَقَى
كُلّ
عَظْمَيْن
فِي
الْجَسَد Joint |
مِفْصَل
|
|
|
|
مَفْصِل
, مُلْتَقَى
كُلّ
عَظْمَيْن
فِي
الْجَسَد knuckle, articulation, joint |
مفْصِل
|
|
Let us also examine what the dictionary say about the word “Joints?”
joint (joint) n. Abbr. jnt., jt. 1.a.
A place or part at which two or more things are joined. b. A way in
which two or more things are joined: a mortise-and-tenon joint; flexible
joints. 2. Anatomy. a. A point of articulation between
two or more bones, especially such a connection that allows motion. b. A
point in the exoskeleton of an invertebrate at which movable parts join, as
along the leg of an arthropod. 3. Botany. An articulation on a
fruit or stem, such as the node of a grass stem. 4. Geology. A
fracture or crack in a rock mass along which no appreciable movement has
occurred. 5. A large cut of meat for roasting. 6. Slang. a.
A cheap or disreputable gathering place: “The tavern is . . . just a joint
with Formica tables, a vinyl floor, lights over the mirrors” (Scott Turow).
b. A building or dwelling. c. A prison. Often used with the.
7. Slang. A marijuana cigarette. 8. Vulgar. Slang.
A penis. --joint adj. Abbr. jnt., jt. 1. Shared by or common to two or more: our
joint presence; a joint income-tax return. 2. Sharing with another
or others: a joint tenant. 3. Formed or characterized by
cooperation or united action: joint military maneuvers. 4. Involving
both houses of a legislature: a joint session of Congress. 5.
Law. Regarded as one legal body; united in identity of interest or
liability. 6. Mathematics. Involving two or more variables. --joint
tr.v. joint·ed, joint·ing, joints. 1. To
combine or attach with a joint or joints: securely jointed the sides of the
drawer. 2. To provide or construct with joints: joint a boom on a
crane. 3. To separate (meat) at the joints. --idiom. out
of joint. 1. Dislocated, as a bone. 2. Informal. a.
Not harmonious; inconsistent. b. Out of order; inauspicious or
unsatisfactory. c. In bad spirits or humor; out of sorts. [Middle
English, from Old French, from past participle of joindre, to join. See
JOIN.]
Now the readers can see that there are multiple meanings of the
word in question i.e. مَفْصِلٍ that has been translated as joints in Arabic and English. Therefore, without proper
knowledge, understanding and education of Islaam one can’t simply make absurd
claims, which have been made by Murtadd
Osama Abdallah and Abraha Jochan
Katz. In the original Hadeeth حديث in Arabic
the word mefsal مفصل is a noun
according to Abraha Jochan Katz, which is not true. This will also mean
that the alleged Iraqi Christian is also ignorant of his own mother tongue, if Abraha
Jochan Katz really has that alleged Iraqi Christian.
حَدَّثَنَا
حَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ
الْحُلْوَانِيُّ
حَدَّثَنَا أَبُو
تَوْبَةَ الرَّبِيعُ
بْنُ نَافِعٍ حَدَّثَنَا
مُعَاوِيَةُ يَعْنِي
ابْنَ سَلَّامٍ
عَنْ زَيْدٍ أَنَّهُ
سَمِعَ أَبَا سَلَّامٍ
يَقُولُ حَدَّثَنِي
عَبْدُ اللَّهِ
بْنُ فَرُّوخَ
أَنَّهُ سَمِعَ
عَائِشَةَ تَقُولُ
إِنَّ رَسُولَ
اللَّهِ صَلَّى
اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ قَالَ
إِنَّهُ خُلِقَ
كُلُّ إِنْسَانٍ
مِنْ بَنِي آدَمَ
عَلَى سِتِّينَ
وَثَلَاثِ مِائَةِ
مَفْصِلٍ
فَمَنْ كَبَّرَ
اللَّهَ وَحَمِدَ
اللَّهَ وَهَلَّلَ
اللَّهَ وَسَبَّحَ
اللَّهَ وَاسْتَغْفَرَ
اللَّهَ وَعَزَلَ
حَجَرًا عَنْ طَرِيقِ
النَّاسِ أَوْ
شَوْكَةً
أَوْ عَظْمًا
عَنْ طَرِيقِ النَّاسِ
وَأَمَرَ بِمَعْرُوفٍ
أَوْ نَهَى عَنْ
مُنْكَرٍ عَدَدَ
تِلْكَ السِّتِّينَ
وَالثَّلَاثِ
مِائَةِ السُّلَامَى
فَإِنَّهُ يَمْشِي
يَوْمَئِذٍ وَقَدْ
زَحْزَحَ نَفْسَهُ
عَنْ النَّارِ
قَالَ أَبُو تَوْبَةَ
وَرُبَّمَا قَالَ
يُمْسِي و حَدَّثَنَا
عَبْدُ اللَّهِ
بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ
الدَّارِمِيُّ
أَخْبَرَنَا يَحْيَى
بْنُ حَسَّانَ
حَدَّثَنِي مُعَاوِيَةُ
أَخْبَرَنِي أَخِي
زَيْدٌ بِهَذَا
الْإِسْنَادِ
مِثْلَهُ غَيْرَ
أَنَّهُ قَالَ
أَوْ أَمَرَ بِمَعْرُوفٍ
وَقَالَ فَإِنَّهُ
يُمْسِي يَوْمَئِذٍ
و حَدَّثَنِي أَبُو
بَكْرِ بْنُ نَافِعٍ
الْعَبْدِيُّ
حَدَّثَنَا يَحْيَى
بْنُ كَثِيرٍ حَدَّثَنَا
عَلِيٌّ يَعْنِي
ابْنَ الْمُبَارَكِ
حَدَّثَنَا يَحْيَى
عَنْ زَيْدِ بْنِ
سَلَّامٍ عَنْ
جَدِّهِ أَبِي
سَلَّامٍ قَالَ
حَدَّثَنِي عَبْدُ
اللَّهِ بْنُ فَرُّوخَ
أَنَّهُ سَمِعَ
عَائِشَةَ تَقُولُ
قَالَ رَسُولُ
اللَّهِ صَلَّى
اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ خُلِقَ
كُلُّ إِنْسَانٍ
بِنَحْوِ حَدِيثِ
مُعَاوِيَةَ عَنْ
زَيْدٍ وَقَالَ
فَإِنَّهُ يَمْشِي
يَوْمَئِذٍ
[1007]
'A'isha رضى الله
عنها narrated that
the Allaah's Messenger صلى الله
عليه وسلم said: “Allaah has
created in every man 360 joints, so whoever declares the magnificence of Allaah,
praises Allaah, declares Allaah to be One, Glorifies Allaah, and seeks
forgiveness from Allaah, and removes stone, or thorn, or bone from people's
path, and enjoins what is good and forbids what is evil, to the number of those
three hundred and sixty joints, will walk that day having removed himself from
Hell.” Abu Taubah said: “will enter the evening” (i.e. ‘enter into evening’
instead of ‘walk’).
The
readers must know that:
1.
In the above
Hadeeth حديث the word مفصل is an adjective [as-sifatu اَلصِّفَةُ] that qualifies a noun, thus, سِتِّينَ
وَثَلَاثِ مِائَةِ مَفْصِلٍ
is an adjective phrase with incomplete construction and having no complete
sense. Irony of the claims made by Murtadd
Osama Abdallah and Abraha Jochan
Katz is that both have tried to make sense out of it.
2.
The first part of an
adjective phrase is a noun, it is called prescribed al-mausufu اَلمَوصُوفُ and the
second part is an adjective اَلصِّفَةُ. Thus, سِتِّينَ
وَثَلَاثِ مِائَةِ is اَلمَوصُوفُ
and مَفْصِلٍ is the اَلصِّفَةُ in the Hadeeth حديث.
3.
A
meaningful word in Arabic is called كلِمَةٌ (kalimatun) and it is of three types: (1) Noun {ismun} اِسُمٌ (2) Verb {fi’lun} فِعُلٌ (3) Particle {harfun} حَرُفٌ. A noun is not dependent on any other word for indicating its meaning
and does not have any of the three tenses. Abraha Jochan Katz has erroneously and/or fraudulently told us that the word مفصل is a noun.
4.
A noun in
Arabic is either indefinite or definite. If a noun does not indicate some
specific person, place or thing, it is called “Indefinite or Common Noun” like كِتَابٌ (kitabun) a book (may be any book)
or رَجُلٌ (rajulun) a man (may be any man).
However, if a noun denotes to some specific person, place or thing, it is
called “Definite or Proper Noun” such as شَاهِدٌ (Shahidun)
Shahid, name of a particular man. One way to make a noun definite is to prefix
the definite article (al) اَلُ to it and to omit its nunation. We will
discuss about this later in this refutation.
Cognitive deficits of Murtadd Osama Abdallah and Abraha Jochan Katz with impaired judgment
lead us to recognize the need of increase literacy skills for Arabic language
and Islaamic education for everyone, especially these two bumbling buffoons.
Was it their poor attention span or they are simply two stupid to notice to context
and the location of the Hadeeth حديث in Sahih Muslim
and/or other books? This is about time that Murtadd
Osama Abdallah and Abraha Jochan Katz must recognize
their obsessive thoughts are the products of their own minds and their
repetitive and intentional behaviors that are done in response to their
obsessive thoughts and/or according to eccentric rules requires them to take
medications like Anafranil, Prozac or Effexor to contain their
obsessive-compulsive behaviors.
Nonetheless, the spiritual confusion of both individuals {Murtadd
Osama Abdallah and Abraha Jochan Katz}
is obvious.
What these ignoramuses' don’t know?
The Hadeeth حديث is found in “The Book
of Zakat” كتاب الزكاة, and the entire context and/or text does
not indicates any medicinal and/or anatomical and/or biological relationship
beside the emphasis on Sadaqah صَدَقةٌ [charity] and the obvious confusion and ignorance of Murtadd
Osama Abdallah and Abraha Jochan Katz. At
this point let me CHECKMATE Abraha Jochan Katz by
citing one example from Christian Bible out of dozens, as we read in Matthew 7,
7:6
Give not that which is holy unto the dogs, neither cast ye your pearls before
swine, lest they trample them under their feet, and turn again and rend you.
The Matthew 7:6 will lead us to demand the answers of the
following questions:
Islaamic Shariah has rules of elucidation and
interpretation, which address and/or govern the meanings of the words and
texts. We have textual meaning, suggestive meaning, required
meaning, the obverse meaning and the rules dealing with the clash of
meanings. This continues on to the kinds of lucid words and texts i.e. (1) Obvious
(2) Contextual (3) Construed and (4) invariable and much
more. I would suggest readers should consult the dictionary while reading this
article/refutation for correct understanding. In order to avoid unnecessary
length and complete account of Shariah rules I will curtail my refutation to
the very point addressing the Hadeeth حديث.
Clash of Texts
If obvious and contextual texts come into clash, contextual text
would be preferable; since it conveys the sense intended. In the event of a
conflict between contextual and construed texts, the latter would be preferred;
for it’s meaning is evident and admits no interpretation. However, if
invariable texts come into clash with construed one, the former would claim preference
inasmuch as the sense of the invariable one is more emphatic than that of the
construed text. Now let us read the Hadeeth
حديث again and try to
understand according to the rules of Shariah,
حَدَّثَنَا
حَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ
الْحُلْوَانِيُّ
حَدَّثَنَا أَبُو
تَوْبَةَ الرَّبِيعُ
بْنُ نَافِعٍ حَدَّثَنَا
مُعَاوِيَةُ يَعْنِي
ابْنَ سَلَّامٍ
عَنْ زَيْدٍ أَنَّهُ
سَمِعَ أَبَا سَلَّامٍ
يَقُولُ حَدَّثَنِي
عَبْدُ اللَّهِ
بْنُ فَرُّوخَ
أَنَّهُ سَمِعَ
عَائِشَةَ تَقُولُ
إِنَّ رَسُولَ
اللَّهِ صَلَّى
اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ قَالَ
إِنَّهُ خُلِقَ
كُلُّ إِنْسَانٍ
مِنْ بَنِي آدَمَ
عَلَى سِتِّينَ
وَثَلَاثِ مِائَةِ
مَفْصِلٍ
فَمَنْ كَبَّرَ
اللَّهَ وَحَمِدَ
اللَّهَ وَهَلَّلَ
اللَّهَ وَسَبَّحَ
اللَّهَ وَاسْتَغْفَرَ
اللَّهَ وَعَزَلَ
حَجَرًا عَنْ طَرِيقِ
النَّاسِ أَوْ
شَوْكَةً
أَوْ عَظْمًا
عَنْ طَرِيقِ النَّاسِ
وَأَمَرَ بِمَعْرُوفٍ
أَوْ نَهَى عَنْ
مُنْكَرٍ عَدَدَ
تِلْكَ السِّتِّينَ
وَالثَّلَاثِ
مِائَةِ السُّلَامَى
فَإِنَّهُ يَمْشِي
يَوْمَئِذٍ وَقَدْ
زَحْزَحَ نَفْسَهُ
عَنْ النَّارِ
قَالَ أَبُو تَوْبَةَ
وَرُبَّمَا قَالَ
يُمْسِي و حَدَّثَنَا
عَبْدُ اللَّهِ
بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ
الدَّارِمِيُّ
أَخْبَرَنَا يَحْيَى
بْنُ حَسَّانَ
حَدَّثَنِي مُعَاوِيَةُ
أَخْبَرَنِي أَخِي
زَيْدٌ بِهَذَا
الْإِسْنَادِ
مِثْلَهُ غَيْرَ
أَنَّهُ قَالَ
أَوْ أَمَرَ بِمَعْرُوفٍ
وَقَالَ فَإِنَّهُ
يُمْسِي يَوْمَئِذٍ
و حَدَّثَنِي أَبُو
بَكْرِ بْنُ نَافِعٍ
الْعَبْدِيُّ
حَدَّثَنَا يَحْيَى
بْنُ كَثِيرٍ حَدَّثَنَا
عَلِيٌّ يَعْنِي
ابْنَ الْمُبَارَكِ
حَدَّثَنَا يَحْيَى
عَنْ زَيْدِ بْنِ
سَلَّامٍ عَنْ
جَدِّهِ أَبِي
سَلَّامٍ قَالَ
حَدَّثَنِي عَبْدُ
اللَّهِ بْنُ فَرُّوخَ
أَنَّهُ سَمِعَ
عَائِشَةَ تَقُولُ
قَالَ رَسُولُ
اللَّهِ صَلَّى
اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ خُلِقَ
كُلُّ إِنْسَانٍ
بِنَحْوِ حَدِيثِ
مُعَاوِيَةَ عَنْ
زَيْدٍ وَقَالَ
فَإِنَّهُ يَمْشِي
يَوْمَئِذٍ
[1007]
'A'isha رضى الله
عنها narrated that
the Allaah's Messenger صلى الله
عليه وسلم said: “Allaah has
created in every man 360 joints, so whoever declares the magnificence of
Allaah, praises Allaah, declares Allaah to be One, Glorifies Allaah, and seeks
forgiveness from Allaah, and removes stone, or thorn, or bone from people's
path, and enjoins what is good and forbids what is evil, to the number of those
three hundred and sixty joints, will walk that day having removed himself from
Hell.” Abu Taubah said: “will enter the evening” (i.e. ‘enter into evening’
instead of ‘walk’).
In Shariah Obscure
texts is further subdivided into four classes i.e. (1) Equivocal (2) Difficult
(3) Concise and (4) The Unknown. Let me explain very briefly to
educate the readers, especially the two bumbling buffoons i.e. Murtadd Osama Abdallah and Abraha Jochan Katz.
Thus, for those, whether they are Muslims or non-Muslims,
the above must be a guiding light to understand the Glorious Qur’aan and Sunnah
{including Ahadeeth}. Now
the myth of the word مَفْصِلٍ can
be solved in the light of above explanations.
Let me address the nest word السُّلَامَى and impeach Abraha Jochan Katz, who has fabricated a cock-and-bull story out of it. Abraha Jochan Katz has written that I quote:
What are the meanings of the two words mefsal and salama?
The Arabic-English online dictionary at ajeeb.com provides the following
meanings:
|
[a number of different meanings in other contexts that are not
relevant here] |
|
|
digital bone, phalange, phalanx |
Some of the words in the second entry may not be familiar to
readers who are not native English speakers. Webster's Encyclopedic
Unabridged Dictionary of the English Language defines "digit" as
"a finger or toe", and states that in the context of anatomy or
zoology "phalange" is a synonym of "phalanx" and both
denote "any of the bones of the fingers or toes".
The above
explanation in fact, equally applies to both words out of which Abraha Jochan Katz has fabricated a cock-a-hoop. But for the latter word السُّلَامَى Abraha
Jochan Katz has changed it to salama
without any explanations and citing any Arabic grammar rules etc. As I have
already stated above that “one way to make a noun
definite is to prefix the definite article (al) اَلُ to it and to omit its nunation.” The
letter yaa ىَ is a pronominal suffix of the 1st person singular.
The yaa ىَ is sometimes vocalized with “Fatha” (a- vowel) as, مَحياَىَ (my lifetime). Now to the $ 64 question,
is the word means what Abraha Jochan Katz has claimed to pull
a fast one of his readers or that is something else? According to المورد:
قامُوس عَرَبي-إنكليزي words in
question means the following:
Sulama سُلامَى is the
correct word and not exactly what is quoted by Abraha Jochan Katz, it means عَظْمَةُ
الإصبَح = phalanx, phalange, digital bone
Mâfsal مَفْصِلٍ (ج: مَفَاصِل Plural Mâfsil) = joint, articulation,
knuckle (in order to take literal meanings in plural the Arabic words has to be
plural i.e. مَفَاصِل Plural Mâfsil that would mean joints and/or
knuckles. Please see the English dictionary for words joint, articulation and
knuckle. Abraha Jochan Katz hopelessly failed to tell us that under what
rule and/or how the literal meanings of these two words is to be taken to draw
literal meaning in the above Hadeeth حديث.
And why Islaamic interpretation should be disregarded including disregarding
Shariah rules and Arabic grammar rules?
In order to perfectly understand this we must explore and
comprehend the Shariah rules for common, general and special words. Words fall under three categories
according to the meanings they are designed to convey: (1) Common (2)
General (3) Special
Thus, in the Hadeeth حديث the Sadaqa صَدَقةٌ [charity] is made Wajib وَاجِب on individual Muslims while the words مَفْصِلٍ is used as [as-sifatu
اَلصِّفَةُ] and the word السُّلَامَى are concise
and/or mystic word or both. Nonetheless, we must examine and/or understand this Hadeeth حديث (and similar Ahadeeth and/or Ayaat) based on the rules of required
meaning and/or contextual meaning. A word used in the provision cannot be understood in its
true perspective unless the required meaning of provision is clearly
apprehended. If we are to
accept the idiocy of Murtadd Osama
Abdallah and Abraha Jochan Katz
than we will have to abandon the required and/or
contextual meaning, this is highly unwise and against the Shariah rules. Let me
cite one example by quoting Ayaah 4:23 “Forbidden unto you are
your mothers.” In this Ayaah the word ‘hurrimat’
{forbidden} occurring in this injunction, which can be taken in different
senses. But its real meaning cannot be
understood unless we take it to mean prohibition of conjugality, and this
exactly is the required meaning on the expression ‘hurrimat’
{forbidden} in this Ayaah. The other rule that I have cited above is about,
Clash of Texts
If obvious and contextual texts come into clash, contextual text
would be preferable; since it conveys the sense intended. In the event of a
conflict between contextual and construed texts, the latter would be preferred;
for it’s meaning is evident and admits no interpretation. However, if
invariable texts come into clash with construed one, the former would claim
preference inasmuch as the sense of the invariable one is more emphatic than
that of the construed text.
حَدَّثَنَا حَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْحُلْوَانِيُّ حَدَّثَنَا أَبُو تَوْبَةَ الرَّبِيعُ بْنُ نَافِعٍ حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ يَعْنِي ابْنَ سَلَّامٍ عَنْ زَيْدٍ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا سَلَّامٍ يَقُولُ حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ فَرُّوخَ أَنَّهُ سَمِعَ عَ&